Verbessern Sie SEO für Inhalte in verschiedenen Sprachen Ihrer Website

Inhaltsverzeichnis

Google schlägt im Rahmen seiner Richtlinien eine Verbesserung zur Optimierung der Webseiten vor Sie bieten dieselben Inhalte in verschiedenen Sprachen an. Damit können wir die Verwaltung von Inhalten in mehreren Sprachen verbessern.
Die Situationen, in denen wir diese Strategien anwenden können, sind:

1. Auf Webseiten, die auf mehrere Länder ausgerichtet sind und praktisch die gleichen Inhalte verwendenIn einigen Fällen variiert nicht nur die Sprache, sondern auch andere Faktoren wie der Preis.

2. Es kann auch verwendet werden, um den Inhalt vollständig zu übersetzen oder nur ein paar kleine Änderungen wie regionale Wörter zu ändernDies wird häufig in Softwareversionen wie Browsern oder E-Mail-Managern verwendet.

3. Im HTML-Code des Webs können wir die Sprache und den Standort angebenFügen Sie dazu das hreflang-Attribut zum Link-Element rel = ”alternate” des HTML-Tags hinzu

4. Das hreflang-Tag Es ist das, was wir optimieren müssen, damit Google die abgestimmten Ergebnisse unserer Marke in Übereinstimmung mit den Versionen unserer Website und den Suchanfragen aus jedem Land liefert.

Zwischen Etiketten Aus dem Header des Webs können wir die Beziehung auf verschiedene Sprachen anwenden:
 

ZielDas Ziel dieser Technik ist es, dass das Web keine doppelten Inhalte hat, was in den Richtlinien von Google verpönt ist und die Positionierung beeinträchtigt immer Ein Link oder eine Webseite wird als vordefiniert gekennzeichnet oder Links, die vorrangig behandelt werden und auf die die restlichen Seiten mit ähnlichem Inhalt verweisen.
Schauen wir uns zum Beispiel den Unterschied zwischen den Labels mit der Eigenschaft is und is-AR an hier geben wir an, dass der eine allgemein spanisch ist, der andere spanisch aus argentinien. Das gleiche gilt für die englischen Websites des Beispiels in en-US Vereinigte Staaten und en-UK für England.
In diesem Vergleichstabelle für mehrsprachige Webstruktur. Wir prüfen, ob es besser ist, mehrere geolokalisierte Domains, Subdomains oder Webverzeichnisse zu haben, in denen das Web in einer anderen Sprache repliziert wird. Wir bewerten, wie viele Vorteile jede Strukturstrategie hat:

Die Option, eine Subdomain zu verwenden, wird am wenigsten genutzt, das Ideal ist eine andere Domain zur besseren Geolokalisierung und die von den meisten Unternehmen am häufigsten gewählte Strategie.
Mit dieser Option können Sie nicht nur relevantere Ergebnisse in Suchmaschinen erzielen, sondern auch die Anzahl der sichtbaren Ergebnisse in den Ergebnissen erhöhen.
Um mehr zum Thema Internationalisierung zu konsultieren, können wir die Google-Website mit den Internationalisierungsrichtlinien https: //sites.google… ionisation # q1
wave wave wave wave wave